Zagrebačka Biblija
18. travnja na HRT – HTV 1 u 13:45
U komunističkom sustavu koji je nesklon Crkvi izdavačka kuća Stvarnost, zbog financijskih teškoća, nakanila je tiskati Bibliju. Postavlja se pitanje koji prijevod. Vijest dolazi do Katoličkog bogoslovnog fakulteta u Zagrebu.
Nakon dopuštenja zagrebačkog nadbiskupa Šepera za suradnju s izdavačkom kućom Stvarnost, okupljaju se teolozi i književnici, vjernici i ateisti, koji rade na suvremenom prijevodu Biblije na hrvatski jezik. Glavni urednici toga projekta su fra Bonaventura Duda i Jure Kaštelan.
Biblija je priređena u rekordnom vremenu - u nešto više od jedne godine. Pojavljuje se 1968. Bio je to četvrti cjeloviti prijevod Biblije na hrvatski jezik, prvi tiskan u Zagrebu, zbog čega je nazivaju zagrebačkom Biblijom.
Dokumentarni film Zagrebačka Biblija donosi svjedočanstva suradnika toga projekta i progovara o društveno-povijesnom kontekstu. Uvodno film predstavlja i prethodna tri cjelovita prijevoda Biblije na hrvatski jezik.
Scenarist i urednik dokumentarnog filma je Goran Perić, a redatelj Neven-Mihael Dianežević.
Film pratite i preko multimedijske usluge HRTi.
Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android.
Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram i YouTube!